Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] Dyson AM04が白10台、青10台ずつ届くはずだが、白と青が6台ずつしか届いていない。 トラッキングナンバー495350015002877 と495...

翻訳依頼文
Dyson AM04が白10台、青10台ずつ届くはずだが、白と青が6台ずつしか届いていない。
トラッキングナンバー495350015002877 と495350015002884の分がきてないので確認してほしい。
そちらにあるはずだ。
cuavsfan さんによる翻訳
I was supposed to receive ten white and ten blue of the Dyson AM04, but I only received six of each.
The packages with tracking numbers 495350015002877 and 495350015002884 haven't arrived, so could you please confirm their status?
They should still be there.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
115文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,035円
翻訳時間
27分
フリーランサー
cuavsfan cuavsfan
Senior
I passed Japanese Language Proficiency Test Level N1 (the highest level) in 2...