Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語からドイツ語への翻訳依頼] こんにちは。 購入してから一週間経ちますが、商品は送ってくれてますか? 連絡ください。
翻訳依頼文
こんにちは。
購入してから一週間経ちますが、商品は送ってくれてますか?
連絡ください。
購入してから一週間経ちますが、商品は送ってくれてますか?
連絡ください。
kirschbluete
さんによる翻訳
Guten Tag,
ich habe einen Artikel (複数:die Artikel) bei Ihnen gekauft und eine Woche ist schon vergangen.
Haben Sie bereits geliefert?
Ich freue mich auf Ihre Antwort.
Beste Grüße
ich habe einen Artikel (複数:die Artikel) bei Ihnen gekauft und eine Woche ist schon vergangen.
Haben Sie bereits geliefert?
Ich freue mich auf Ihre Antwort.
Beste Grüße
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 41文字
- 翻訳言語
- 日本語 → ドイツ語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 369円
- 翻訳時間
- 約1時間
フリーランサー
kirschbluete
Senior
こちらでの翻訳経験は約6年になりました。
品質の高い翻訳を提供できるよう今後も努力を続けて参りますので、
よろしくお願いいたします。
kirschb...
品質の高い翻訳を提供できるよう今後も努力を続けて参りますので、
よろしくお願いいたします。
kirschb...