Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語からフランス語への翻訳依頼] こんにちは、 私は商品を送ってほしいですが、もし発送までにお時間がかかるようでしたら、キャンセルをお願いしたいです。お返事お待ちしています。どうぞよろしく...

翻訳依頼文
こんにちは、
私は商品を送ってほしいですが、もし発送までにお時間がかかるようでしたら、キャンセルをお願いしたいです。お返事お待ちしています。どうぞよろしくお願いします。

***************************************

商品を送っていただけましたか?

商品を再送していただけましたか?
amite さんによる翻訳
Bonjour,
Je voudrais que vous m’envoyiez les marchandises, mais s'il vous faut beaucoup de temps pour m'envoyer, j’aimerais annuler mon ordre. Merci de me répondre ! Cordialemente.
***************************************
Avez-vous déjà livré mon colis?
Est-ce que le colis a été envoyé a nouveau?

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
153文字
翻訳言語
日本語 → フランス語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,377円
翻訳時間
41分
フリーランサー
amite amite
Standard