Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 問題があります。 音飛びがひどく聴いていられないし、盤自体に傷があります。 あとジャケットも付いていません。

翻訳依頼文
問題があります。
音飛びがひどく聴いていられないし、盤自体に傷があります。
あとジャケットも付いていません。
lovelight2012 さんによる翻訳
The product has defects.

I can't continue listening because there is jumpiess, and also it has a scratch on its phonodisc.

There is no sleeve either.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
52文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
468円
翻訳時間
10分
フリーランサー
lovelight2012 lovelight2012
Starter

Hello everyone!

I'm Japanese, living in kyushu.

I would like to hel...