Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 「DEAD LINE touch」は、縦スクロール型3Dシューティングゲーム。 3種類の武器を使い分けステージクリアを目指せ!! このアプリケーションは...
翻訳依頼文
「DEAD LINE touch」は、縦スクロール型3Dシューティングゲーム。
3種類の武器を使い分けステージクリアを目指せ!!
このアプリケーションは全5ステージのうち、ステージ1とステージ2を無料でお楽しみいただけます。
3種類の武器を使い分けステージクリアを目指せ!!
このアプリケーションは全5ステージのうち、ステージ1とステージ2を無料でお楽しみいただけます。
lovelight2012
さんによる翻訳
"DEAD LINE touch" is a 3D shooting game with the type of a vertical scroll.
Go for a stage-clear by catagorizing three types of weapons!!!
You can enjoy the stage 1 and 2 out of all the five stages of this application for free.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 110文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 990円
- 翻訳時間
- 10分
フリーランサー
lovelight2012
Starter
Hello everyone!
I'm Japanese, living in kyushu.
I would like to hel...