Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 申し訳ないのですがキャンセルとさせてください。私は日本に住んでいるのですが、日本への送付が可能かと思って落札してしまいました。商品説明をよく見なかった私の...
翻訳依頼文
申し訳ないのですがキャンセルとさせてください。私は日本に住んでいるのですが、日本への送付が可能かと思って落札してしまいました。商品説明をよく見なかった私の責任です。
cuavsfan
さんによる翻訳
I'm sorry, but I would like to cancel. I live in Japan, and when I placed the bid I thought it was possible to ship to Japan. I accept responsibility for not reading the item explanation closely enough.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 82文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 738円
- 翻訳時間
- 3分
フリーランサー
cuavsfan
Senior
I passed Japanese Language Proficiency Test Level N1 (the highest level) in 2...