Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 申し訳ないのですがキャンセルとさせてください。私は日本に住んでいるのですが、日本への送付が可能かと思って落札してしまいました。商品説明をよく見なかった私の...

翻訳依頼文
申し訳ないのですがキャンセルとさせてください。私は日本に住んでいるのですが、日本への送付が可能かと思って落札してしまいました。商品説明をよく見なかった私の責任です。
cuavsfan さんによる翻訳
I'm sorry, but I would like to cancel. I live in Japan, and when I placed the bid I thought it was possible to ship to Japan. I accept responsibility for not reading the item explanation closely enough.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
82文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
738円
翻訳時間
3分
フリーランサー
cuavsfan cuavsfan
Senior
I passed Japanese Language Proficiency Test Level N1 (the highest level) in 2...