Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] みなさん 今週のミーティングでは芦沢さんによるマーケティングの授業があります。 とても重要なので全員参加するようにお願いいたします。

翻訳依頼文
みなさん

今週のミーティングでは芦沢さんによるマーケティングの授業があります。
とても重要なので全員参加するようにお願いいたします。

hiro_hiro さんによる翻訳
Hi, everyone.

Mr. Ashizawa is giving a lecture to us about marketing in the meeting this week.
It's important so I need everyone to participate in the meeting.
Thank you in advance.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
69文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
621円
翻訳時間
25分
フリーランサー
hiro_hiro hiro_hiro
Starter
よろしくお願いいたします。