Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[ドイツ語から日本語への翻訳依頼] ランプの重量を測定したところ、1.8kgでした。 もうひとつの外灯ランプはさらにちょうど良いでしょう。両方で2.7Kgになります。
翻訳依頼文
Ich habe die Lampe gewogen.Sie wiegt 1,8 kg.Die andere lampe,Hoflampe würde noch dazu passen.Zusammen wären es 2,7 kg.
kirschbluete
さんによる翻訳
ランプの重量を測定したところ、1.8kgでした。
もうひとつの外灯ランプはさらにちょうど良いでしょう。両方で2.7Kgになります。
もうひとつの外灯ランプはさらにちょうど良いでしょう。両方で2.7Kgになります。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 118文字
- 翻訳言語
- ドイツ語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 265.5円
- 翻訳時間
- 約2時間
フリーランサー
kirschbluete
Senior
こちらでの翻訳経験は約6年になりました。
品質の高い翻訳を提供できるよう今後も努力を続けて参りますので、
よろしくお願いいたします。
kirschb...
品質の高い翻訳を提供できるよう今後も努力を続けて参りますので、
よろしくお願いいたします。
kirschb...