Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[ドイツ語から日本語への翻訳依頼] 7955 発送した後、私の荷物の追跡番号を教えていただけますか。そうすることで、私の方でヨーロッパ圏内ならすぐに追跡して「確保」することができますから。
翻訳依頼文
7955
Könnten Sie mir bitte nach dem Verschicken die Trackingnummer meines Pakets mitteilen, damit ich es hier in Europa sofort verfolgen und "abfangen" kann.
Könnten Sie mir bitte nach dem Verschicken die Trackingnummer meines Pakets mitteilen, damit ich es hier in Europa sofort verfolgen und "abfangen" kann.
kirschbluete
さんによる翻訳
7955
発送した後、私の荷物の追跡番号を教えていただけますか。そうすることで、私の方でヨーロッパ圏内ならすぐに追跡して「確保」することができますから。
発送した後、私の荷物の追跡番号を教えていただけますか。そうすることで、私の方でヨーロッパ圏内ならすぐに追跡して「確保」することができますから。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 156文字
- 翻訳言語
- ドイツ語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 351円
- 翻訳時間
- 約5時間
フリーランサー
kirschbluete
Senior
こちらでの翻訳経験は約6年になりました。
品質の高い翻訳を提供できるよう今後も努力を続けて参りますので、
よろしくお願いいたします。
kirschb...
品質の高い翻訳を提供できるよう今後も努力を続けて参りますので、
よろしくお願いいたします。
kirschb...