Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] $4050でもギリギリです。 $4000でしたらなんとか購入できるのですが。 ごめんなさい。せっかく親切に提案していただいているのに。 ご検討いただけませ...

翻訳依頼文
$4050でもギリギリです。
$4000でしたらなんとか購入できるのですが。
ごめんなさい。せっかく親切に提案していただいているのに。
ご検討いただけませんか?

すみません。
カードの残高がないので、
8/1にしかお支払いできません。
大丈夫ですか?
diego さんによる翻訳
I can manage to buy it at $4000. $4050 will be over my budget.
Thank you for your suggestion though.Will you consider your offer again?

I am sorry to tell you that I do not have enoght balance on my credit card,so you need to wait till 1st of August.Is it OK for you? 

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
118文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,062円
翻訳時間
23分
フリーランサー
diego diego
Starter