Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 第2回 財団法人新エネルギー財団主催、「新エネルギー・バンガード・コンテスト」 資源エネルギー庁長官賞受賞 出版社=双葉社 1996年著作、発行 農林...

翻訳依頼文
第2回 財団法人新エネルギー財団主催、「新エネルギー・バンガード・コンテスト」
資源エネルギー庁長官賞受賞


出版社=双葉社 1996年著作、発行
農林水産省構造改善課ローカルクリーンエネルギー研究会 前委員
ayamari さんによる翻訳
The second "new energy van guard contest" sponsored by the New energy foundation, and the prize of Director-General of the Agency for Natural Resources and Energy was received.
Publishing company = Futaba Corporation 1996 writing, publication
The former committee of Local clean energy society for the study, Structure improvement section of Ministry and Forestry and Fisheries of Agriculture,

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
100文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
900円
翻訳時間
13分
フリーランサー
ayamari ayamari
Starter
留学の生活は苦しいけれども、一生懸命頑張ります。日本と世界の架け橋に多少でもお役に立ちたいと思います。