Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] こんにちは。 日本の●●です。 下記の商品が届きました。ありがとう。 ●● しかし下記の商品が届きません。 ●● 追跡番号を教えて下さい。 また到着予...
翻訳依頼文
こんにちは。
日本の●●です。
下記の商品が届きました。ありがとう。
●●
しかし下記の商品が届きません。
●●
追跡番号を教えて下さい。
また到着予定日を教えて下さい。
宜しくお願いします。
日本の●●です。
下記の商品が届きました。ありがとう。
●●
しかし下記の商品が届きません。
●●
追跡番号を教えて下さい。
また到着予定日を教えて下さい。
宜しくお願いします。
Hello.
I'm ●● in Japan.
I received the following item. Thank you.
●●
But I don't receive the following item yet.
●●
Please let me know the tracking number.
And also, please let me know the estimated arrival date.
Thank you for your cooperation.
I'm ●● in Japan.
I received the following item. Thank you.
●●
But I don't receive the following item yet.
●●
Please let me know the tracking number.
And also, please let me know the estimated arrival date.
Thank you for your cooperation.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 88文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 792円
- 翻訳時間
- 18分