[日本語から英語への翻訳依頼] 私たちはあなたからレビューを受ける必要がありますが、メールによるレビューでもよろしいでしょうか?ドキュメントを添付したのでご確認ください。

この日本語から英語への翻訳依頼は [削除済みユーザ] さん liveforyourself さん anpanchi18 さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 69文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 12分 です。

sjun9935による依頼 2013/03/28 13:08:48 閲覧 8002回
残り時間: 終了

私たちはあなたからレビューを受ける必要がありますが、メールによるレビューでもよろしいでしょうか?ドキュメントを添付したのでご確認ください。

[削除済みユーザ]
評価 55
翻訳 / 英語
- 2013/03/28 13:11:56に投稿されました
We have to be received a review from you, but is it OK by mail? Please check the attached document.
liveforyourself
評価 52
翻訳 / 英語
- 2013/03/28 13:20:46に投稿されました
Though we need to receive reviews, do you mind if you send reviews by an e-mail?
Please check the document as I attached it.

クライアント

備考

本来は電話会議で外国の上司によるレビューを実施するのですが、簡易的にメールで済ませたいので、メールによるレビューでもいいですかと尋ねています。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。