Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] ごめんなさい。 一旦、"New Tour Issue TXXXX RBZ Non Tour 3 Wood head"の購入は保留にさせてください。別の商品...
翻訳依頼文
ごめんなさい。
一旦、"New Tour Issue TXXXX RBZ Non Tour 3 Wood head"の購入は保留にさせてください。別の商品の注文をお願いします。
今後もあなたと直接取引をするつもりです。
E-mailアドレスを教えていただけませんか?
一旦、"New Tour Issue TXXXX RBZ Non Tour 3 Wood head"の購入は保留にさせてください。別の商品の注文をお願いします。
今後もあなたと直接取引をするつもりです。
E-mailアドレスを教えていただけませんか?
miffychan
さんによる翻訳
I'm sorry. I would like to hold my purchase of the New Tour Issue TXXXX RBZ Non Tour 3 Wood head for the moment. I'll be ordering another item.
I would like to continue to buy from you directly.
Could you let me have your email address?
I would like to continue to buy from you directly.
Could you let me have your email address?
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 130文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,170円
- 翻訳時間
- 6分
フリーランサー
miffychan
Starter
英語と中国語が堪能であり、2010年に日本語能力試験N1に合格した。
2012年に日本語を上達させるために京都にある大学で一年間勉強した。
外国語とし...
2012年に日本語を上達させるために京都にある大学で一年間勉強した。
外国語とし...