Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] パイパルでの決済完了しました。 商品はフロリダに送られた後日本に送られます。 トラッキングナンバーと到着日がわかったら連絡ください。

翻訳依頼文
パイパルでの決済完了しました。

商品はフロリダに送られた後日本に送られます。

トラッキングナンバーと到着日がわかったら連絡ください。
misakosabit さんによる翻訳
I've completed the payment in PayPal.

The item will be sent to Florida, then to Japan.

Please inform me tracking number and expected arrival date when you get them.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
68文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
612円
翻訳時間
8分
フリーランサー
misakosabit misakosabit
Starter
I