Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 私はここ数日間悩み考えたけど、私は貴方の事を信用する事ができません。それで我々の取引は辞めますのでもう電話やメールをしないで下さい。私は石田さんから貴方の...
翻訳依頼文
私はここ数日間悩み考えたけど、私は貴方の事を信用する事ができません。それで我々の取引は辞めますのでもう電話やメールをしないで下さい。私は石田さんから貴方の事を詳しく聞きましたが、石田さんも貴方の事を信用していないようです。私は石田さんから貴方との付き合いをしない方がいいと言われました。とにかく私は貴方との付き合いをしません。
yoppo1026
さんによる翻訳
I have worried myself too much about you for several days, and made a conclusion that I can't trust you. I will stop our trade, so please don't call me or send me emails. Mr. Ishida talked about you in detail, and it seems that he doesn't trust you either. Mr. Ishida said that I should stop a relationship with you. Anyway, I won't keep company with you anymore.