Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 5人をモデルにした年賀状用のイラストを描きました。 本当は彼らの衣装を揃えたかったのですが、時間がなくて出来ませんでした。 また機会があれば描きたいで...
翻訳依頼文
5人をモデルにした年賀状用のイラストを描きました。
本当は彼らの衣装を揃えたかったのですが、時間がなくて出来ませんでした。
また機会があれば描きたいです。
本当は彼らの衣装を揃えたかったのですが、時間がなくて出来ませんでした。
また機会があれば描きたいです。
hiro_hiro
さんによる翻訳
I drew an illustration in which I featured characters modeled after the five people for New Year's greeting cards.
I wanted to draw the same outfit for them in the illustration but I didn't have enough time to do so. I want to try again some time.
I wanted to draw the same outfit for them in the illustration but I didn't have enough time to do so. I want to try again some time.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 78文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 702円
- 翻訳時間
- 約6時間
フリーランサー
hiro_hiro
Starter
よろしくお願いいたします。