Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 商品を購入したお客様から商品の中に下記のものが入っていなかったと連絡がありました。 ・制御用ソフトのmach3 ・CNC3040専用のDLLファイルとマク...

翻訳依頼文
商品を購入したお客様から商品の中に下記のものが入っていなかったと連絡がありました。
・制御用ソフトのmach3
・CNC3040専用のDLLファイルとマクロプログラム
これらのファイルを送っていただくことは可能でしょうか。
宜しくお願い致します。
setsuko-atarashi さんによる翻訳
There was a contact from a client that in the item purchased the following things are contained.
・Control soft March 3
・CNC304 DLL file and micro program
Is it possible for you to send us these files?
Best regards,

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
119文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,071円
翻訳時間
4分
フリーランサー
setsuko-atarashi setsuko-atarashi
Starter