Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] おととい、メガネ1つを受け取りました。 そして、200ドルの返金も確認しました。 ありがとうございます。 受け取るはずだったメガネは3つなので、...
翻訳依頼文
おととい、メガネ1つを受け取りました。
そして、200ドルの返金も確認しました。
ありがとうございます。
受け取るはずだったメガネは3つなので、
あと1つ分のメガネの返金をお願いします。
そして、200ドルの返金も確認しました。
ありがとうございます。
受け取るはずだったメガネは3つなので、
あと1つ分のメガネの返金をお願いします。
yoppo1026
さんによる翻訳
I received a pair of glasses the day before yesterday.
Also, I checked 200 dollars of refund.
Thank you very much.
I was supposed to receive three pairs of glasses at first,
so please refund the purchase price of one more pairs of glasses.
Also, I checked 200 dollars of refund.
Thank you very much.
I was supposed to receive three pairs of glasses at first,
so please refund the purchase price of one more pairs of glasses.