Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 私は以下の4つの注文について質問があります。注文履歴を確認しますと4つの注文全てが到着済みとなっています。しかし商品の行方がわからなくなっています。私は配...
翻訳依頼文
私は以下の4つの注文について質問があります。注文履歴を確認しますと4つの注文全てが到着済みとなっています。しかし商品の行方がわからなくなっています。私は配送状況を確認するために注文履歴の「Track shipment」をクリックしました。そうししたら「Sorry...」と表示がされ配送状況を確認することができませんでした。追跡番号も確認することができません。配送状況を確認したいので4つの注文の追跡番号を教えていただけますでしょうか。
karekora
さんによる翻訳
I have a query about the following 4x orders. When I check my order history, it says that all 4x orders have arrived. However, the whereabouts of the products are unknown. I clicked on "Track shipment" in my order history to check the shipping status, but was greeting with a message "Sorry..." and I cannot check anything further. I can't even check the tracking number. I would like to check the delivery status for these orders - could you please provide me with the tracking numbers for the 4x orders or provide me with updates as to their whereabouts?