Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] みんなで協力して究極のアートを完成させよう! テーマを選んでみんなで1ドットずつ描いていこう! どんな絵が完成するかはお楽しみ! 予測不能の芸術作品の...

翻訳依頼文
みんなで協力して究極のアートを完成させよう!

テーマを選んでみんなで1ドットずつ描いていこう!
どんな絵が完成するかはお楽しみ!

予測不能の芸術作品の数々!

貢献数と高評価でランキング上位を目指せ!
janjankun さんによる翻訳
Let's work together to complement the ultimate art!

Choose a theme and paint it together pixel by pixel!
Love seeing what kind of pictures you can accomplish!

Unpredictable artwork!

Aim for ranking by contribution count and high scores!
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
95文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
855円
翻訳時間
5分
フリーランサー
janjankun janjankun
Standard
1989年から2008年まで、19年間フランスに在住しました。パリ第3大学の言語学修士を取得後、フリーでフランス語翻訳・通訳の仕事に従事し、一方ではデザイ...
相談する