Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] Suite番号を必ず配送伝票に記載してください。 たまに製品が届かないトラブルがあります。 配送トラブルをおこしたくありません! 必ず住所を最後まで...
翻訳依頼文
Suite番号を必ず配送伝票に記載してください。
たまに製品が届かないトラブルがあります。
配送トラブルをおこしたくありません!
必ず住所を最後まで正確に記載してください
たまに製品が届かないトラブルがあります。
配送トラブルをおこしたくありません!
必ず住所を最後まで正確に記載してください
Please make sure to write Suite number on the shipping form.
Sometimes, there is a trouble that the product is not arrived.
I don't want to make a shipping trouble!
Please make sure to write the whole address exactly.
Sometimes, there is a trouble that the product is not arrived.
I don't want to make a shipping trouble!
Please make sure to write the whole address exactly.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 82文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 738円
- 翻訳時間
- 16分