Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] 勿論、問題ありません。1500ユーロご発注に対して、価格は53.7ユーロとなります。もしご発注が8000ユーロを超える場合、価格は送料を含まず40.37ユ...

翻訳依頼文
Sure, no problem. Pricing is 53,7 euro for orders starting from 1500 euro. If you reach an order above 8000 euro pricing is 40,37 euro exclusive shipping. But I imagine you arrange pick-up like we did for the last orders?
sujiko さんによる翻訳
はい、問題ありません。価格は1500ユーロから始まり53.7ユーロです。貴方が8000ユーロ以上の注文に到達した場合、送料を除いた価格は40,37ユーロです。前回の注文のようにピックアップサービスを手配されるのでしょうね。
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
221文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
498円
翻訳時間
4分
フリーランサー
sujiko sujiko
Starter (High)
IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として独立。2009年、法人化。得意分野は、法律(契約書、法令、戸籍など)、金融(40...
相談する