①bergen backpack に10%の割引をしてくれてありがとう。
DD Complete Whoopie Suspension Systemに15%割引をしてもらえるのであれば30個注文をしたいです。在庫が手に入るようであれば連絡をください。
②こちらの商品の在庫はありますか?この商品も生産中でしょうか?
在庫があるのであれば注文したいので見積りをください。
③XL Tree Huggersは発送してくれましたか?発送してましたら商品を入れた荷物の問い合わせ番号教えてください
翻訳 / 英語
- 2020/07/24 12:03:39に投稿されました
Thank you for giving me a 10% discount on the bergen backpack.
If DD Complete Whoopie Suspension System can give me a 15% discount, I would like to order 30 of them. If there are 30, please let me know.
Do you still have this item? Or is this still under production?
If it is in stock, I would like to order it so please give me a price estimate.
Did you already ship the XL Tree Huggers? If you have, please let me know of the tracking number.
If DD Complete Whoopie Suspension System can give me a 15% discount, I would like to order 30 of them. If there are 30, please let me know.
Do you still have this item? Or is this still under production?
If it is in stock, I would like to order it so please give me a price estimate.
Did you already ship the XL Tree Huggers? If you have, please let me know of the tracking number.
評価
52
翻訳 / 英語
- 2020/07/24 12:06:16に投稿されました
1 Thanks for your 10% discount for bergen backpack.
If you apply me with a 15% discount for DD Complete Whoopie Suspension System, I will place an order for 30 pcs. If I can order them, please reply to me.
2 Do you have stock for this item? Is this still being produced?
If it is still available, please let me have an invoice for my next order.
3 Did you ship XL Tree Huggers already? If so, please let me have the tracking number for enquiry.
If you apply me with a 15% discount for DD Complete Whoopie Suspension System, I will place an order for 30 pcs. If I can order them, please reply to me.
2 Do you have stock for this item? Is this still being produced?
If it is still available, please let me have an invoice for my next order.
3 Did you ship XL Tree Huggers already? If so, please let me have the tracking number for enquiry.
翻訳 / 英語
- 2020/07/24 12:06:52に投稿されました
①Thank you for giving 10% off to the Bergen backpack.
I would like to order 30 if we can get a 15% discount on DD Complete Whoopie Suspension System. Please contact me if stock is available.
② Is this item in stock? Or, is it also in production?
If you have stock, I would like to order. Please give me a quotation.
③ Have you shipped XL Tree Huggers? Please tell me the inquiry number of the package containing the product if it has been already shipped.
I would like to order 30 if we can get a 15% discount on DD Complete Whoopie Suspension System. Please contact me if stock is available.
② Is this item in stock? Or, is it also in production?
If you have stock, I would like to order. Please give me a quotation.
③ Have you shipped XL Tree Huggers? Please tell me the inquiry number of the package containing the product if it has been already shipped.
翻訳 / 英語
- 2020/07/24 12:05:40に投稿されました
(1) Thanks for 10% discount on bergen backpack.
If you can get a 15% discount on the DD Complete Whoopie Suspension System, I'd like to order 30 pieces. Please let me know if you can get the stock.
(2) Do you have any items in stock? Is this product in production?
If you have stock, please give me an estimate because I want to order.
(3) Did XL Tree Huggers ship out? Please tell me the inquiry number of the package which put the product when I send it.
If you can get a 15% discount on the DD Complete Whoopie Suspension System, I'd like to order 30 pieces. Please let me know if you can get the stock.
(2) Do you have any items in stock? Is this product in production?
If you have stock, please give me an estimate because I want to order.
(3) Did XL Tree Huggers ship out? Please tell me the inquiry number of the package which put the product when I send it.