翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / 0 Reviews / 2020/07/24 12:06:16
[削除済みユーザ]
52
I worked for the broadcaster as an en...
日本語
①bergen backpack に10%の割引をしてくれてありがとう。
DD Complete Whoopie Suspension Systemに15%割引をしてもらえるのであれば30個注文をしたいです。在庫が手に入るようであれば連絡をください。
②こちらの商品の在庫はありますか?この商品も生産中でしょうか?
在庫があるのであれば注文したいので見積りをください。
③XL Tree Huggersは発送してくれましたか?発送してましたら商品を入れた荷物の問い合わせ番号教えてください
英語
1 Thanks for your 10% discount for bergen backpack.
If you apply me with a 15% discount for DD Complete Whoopie Suspension System, I will place an order for 30 pcs. If I can order them, please reply to me.
2 Do you have stock for this item? Is this still being produced?
If it is still available, please let me have an invoice for my next order.
3 Did you ship XL Tree Huggers already? If so, please let me have the tracking number for enquiry.
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
Google翻訳機などを使用した翻訳はおやめください。却下の対象になります。