Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] イタリアのメーカーから正確な日程を教えてもらえないので、今の所、待つしかないのです。もしキャンセルなさりたい場合は、お取り消しを行い、全額返金いたします。...
翻訳依頼文
since the Italian manufacturer can not give us eaxct time, so at present, we have to wait. If you want to cancel, we can help you cancel it and full refund you. If you are willing to wait, we will contine to contact the manufacturer and following.
sujiko
さんによる翻訳
イタリアの製造者は弊社へ厳密な納期を知らせてくれないので、現状では待機しなければなりません。もしキャンセルをご希望であれば支援し、全額返金します。待機することをご希望であれば、製造者へ連絡を今後も取り続けます。