Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] 1.総重量は50キロである。 パレットのサイズ:高さ96センチ、115センチ×80センチ これは1つのパレットです(前回の私のメールに書いたサイズです...

翻訳依頼文

The total weight should be 50 kg.

Size of the pallet: 96 cm high, 115 cm x 80 cm

This is one pallet (size in my previous mail). On the pallet 5 carton boxes (4 AVO, One Carry Sleeve).



Thank you for your interest and patience. I’ll respond soon. :-)

In Balance,
sujiko さんによる翻訳
1.総重量は50キロである。
パレットのサイズ:高さ96センチ、115センチ×80センチ
これは1つのパレットです(前回の私のメールに書いたサイズです)。
パレットの上に5カートンの箱(4つのAVO、1つのキャリースリーブ)。

2.ご注目及び待機をありがとうございます。すぐにお返事します。
バランス
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
259文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
583.5円
翻訳時間
5分
フリーランサー
sujiko sujiko
Starter (High)
IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として独立。2009年、法人化。得意分野は、法律(契約書、法令、戸籍など)、金融(40...
相談する