Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 現在私は忙しくその衣装を作ることが出来ません 何度も連絡いただいたのにすみません 来年の春ごろまでにはその衣装を作って販売します その際に連絡いたします ...
翻訳依頼文
現在私は忙しくその衣装を作ることが出来ません
何度も連絡いただいたのにすみません
来年の春ごろまでにはその衣装を作って販売します
その際に連絡いたします
ごめんなさい人形は送らないで下さい
人形のサイズがわかりましたら教えてください
何度も連絡いただいたのにすみません
来年の春ごろまでにはその衣装を作って販売します
その際に連絡いたします
ごめんなさい人形は送らないで下さい
人形のサイズがわかりましたら教えてください
sujiko
さんによる翻訳
As I am busy now, I cannot make the outfits.
I am sorry that I cannot satisfy your request although you have contacted me several times.
I will make the outfits until spring of the next year, and sell it.
I will let you know at that time.
I am sorry, but please do not send a doll.
If you find size of the doll, please let me know.
I am sorry that I cannot satisfy your request although you have contacted me several times.
I will make the outfits until spring of the next year, and sell it.
I will let you know at that time.
I am sorry, but please do not send a doll.
If you find size of the doll, please let me know.