Conyacで過去依頼された翻訳結果を表示しています。
24時間対応のクラウド翻訳サービスConyac

[日本語から英語への翻訳依頼] ツェッペリンライブの集大成と言える1979年8月のネブワースフェスティバルにおける2公演の両日を完全ノーカット収録した感涙のアイテム。特殊機材によるデジタ...

翻訳依頼文
ツェッペリンライブの集大成と言える1979年8月のネブワースフェスティバルにおける2公演の両日を完全ノーカット収録した感涙のアイテム。特殊機材によるデジタルリマスティングでそのクオリティーもグレードアップしています。Disc1には8月4日の公演を2時間40分、Disc2の11日公演は3時間16分、トータルほぼ6時間の超ロング収録!最後のオリジナル・アルバム「イン・スルー・ジ・アウト・ドア」製作後の究極のパフォーマンス映像が今ここに蘇るまさに永久保存アイテム!
n475u n475uさんによる翻訳
This is an impressive item which includes the uncut recordings of two live performances of Led Zeppelin at Knebworth Festival in August 1979 which can be said as the culmination of the band's performances. The quality of the recordings are brushed up by digital remastering technology with the special equipment. Disc 1 is the recording of the performance in August 4th for 2 hours and 40 minutes, and Disc 2 is the recording of the performance in August 11th for 3 hours 16 minutes, and the total length of the surprisingly long DVDs is 6 hours! In this collector's item, the video recording for the ultimate performance after the production of the band's final original album In Through the Out Door will return before your eyes!

Conyacで翻訳した結果

依頼文字数
231

翻訳言語
日本語=>英語

金額(スタンダード依頼の場合)
2,079円

翻訳時間
24分

フリーランサー
Standard

Conyacの翻訳は1文字1.5円〜
人力による高品質で圧倒的な激安価格
24時間web上から注文受付。最短10分で納品!!!
英訳・和訳・中国語への翻訳など66言語に対応可能な119,000人の翻訳者があなたの依頼に対応します。
依頼完了まで3ステップ!!! (所要時間約3分)