Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] マーケティング部門では、 日本、アメリカ、中国、ヨーロッパ、東南アジアの市場の状況を分析します。 最も効率よく会社の商売が運営できるように、あらゆる調査を...
翻訳依頼文
マーケティング部門では、
日本、アメリカ、中国、ヨーロッパ、東南アジアの市場の状況を分析します。
最も効率よく会社の商売が運営できるように、あらゆる調査を行います。
商品企画部門では、
市場で需要のある商品を新規で作成します。わが社の主力商品を開発するとても重要な部署です
日本、アメリカ、中国、ヨーロッパ、東南アジアの市場の状況を分析します。
最も効率よく会社の商売が運営できるように、あらゆる調査を行います。
商品企画部門では、
市場で需要のある商品を新規で作成します。わが社の主力商品を開発するとても重要な部署です
chibbi
さんによる翻訳
In the marketing department, we will analyze marketing situations of Japan, America, China, Europe and Southeast Asia.
In order to operate the company's business in the most efficient way, we will investigate in every way.
In the product planning department, we will create new products that have demand in the market.
It's a very important department that develops our main products.
In order to operate the company's business in the most efficient way, we will investigate in every way.
In the product planning department, we will create new products that have demand in the market.
It's a very important department that develops our main products.