Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 連絡ありがとうございます。 なうべく発送にコストがかからないようにしたいので、Media ($5). Priorityにてお願いします。この便でも追跡ナン...
翻訳依頼文
連絡ありがとうございます。
なうべく発送にコストがかからないようにしたいので、Media ($5). Priorityにてお願いします。この便でも追跡ナンバーがつくならば、番号を教えてください。それでは、合計の請求書をお願いします。
なうべく発送にコストがかからないようにしたいので、Media ($5). Priorityにてお願いします。この便でも追跡ナンバーがつくならば、番号を教えてください。それでは、合計の請求書をお願いします。
chibbi
さんによる翻訳
Thank you very much for contacting me.
Since I'd like to pay the least amount for shipping fee, I'd like a Media($5) Priority. If this method of shipping includes a tracking number, please let me know the number. And I'd also like an invoice of the total amount, please.
Since I'd like to pay the least amount for shipping fee, I'd like a Media($5) Priority. If this method of shipping includes a tracking number, please let me know the number. And I'd also like an invoice of the total amount, please.