Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 何故かすでにpaypalでお金が払われていることになっていて、請求書が無効になっています。もし可能ならばお手数ですが、もう一度請求書を送っていただけません...

翻訳依頼文
何故かすでにpaypalでお金が払われていることになっていて、請求書が無効になっています。もし可能ならばお手数ですが、もう一度請求書を送っていただけませんか?よろしくお願い申し上げます。
chibbi さんによる翻訳
For some reason, it was already paid through PayPal and the invoice is invalid. If possible, will you please send me an invoice again? Thank you very much.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
93文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
837円
翻訳時間
8分
フリーランサー
chibbi chibbi
Starter
現在アメリカワシントン州シアトル郊外に住んでいます。ノースウエスト航空、デルタ航空の予約課で長年予約全般、フリクエントフライヤーエリートラインでマイルに関...
相談する