Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] ブースのデザインデータは問題なく使用できました。 ありがとう。 1月23日からの東京の展示会に使用する予定です。 展示会でのプレゼンの感触と写真は今月報告...

翻訳依頼文
ブースのデザインデータは問題なく使用できました。
ありがとう。
1月23日からの東京の展示会に使用する予定です。
展示会でのプレゼンの感触と写真は今月報告します。
kumako-gohara さんによる翻訳
I can use the design data of the booth. Thanks.
I will use the exhibition from Jan. 23rd in Tokyo.
I will report the result of the presentation and the photos in exhibition in this month.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
78文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
702円
翻訳時間
2分
フリーランサー
kumako-gohara kumako-gohara
Starter
▼可能な翻訳言語
・英語と日本語

▼資格
・TOEIC795点
・日商簿記検定2級
・BATICアカウンタントレベル
・宅地建物取引主任者...
相談する