Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 下記の追跡番号が注文から2週間以上経過しておりますが未だに日本国内にも到着しておりません。 大変お手数ではございますが、最寄りの郵便局の方にお問い合わせ...
翻訳依頼文
下記の追跡番号が注文から2週間以上経過しておりますが未だに日本国内にも到着しておりません。
大変お手数ではございますが、最寄りの郵便局の方にお問い合わせ頂けますでしょうか?
大変お手数ではございますが、最寄りの郵便局の方にお問い合わせ頂けますでしょうか?
sujiko
さんによる翻訳
More than 2 weeks have passed since the item with the following tracking number was ordered, but it has not arrived in Japan yet.
I hate to ask you, but would you inquire your nearest post office?
I hate to ask you, but would you inquire your nearest post office?