Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] Tomorrowlandからオーダーミニマムを80pcsでお願いしますとリクエストがありました。 今回はファーストオーダーですので80pcsでオーダーを受...
翻訳依頼文
Tomorrowlandからオーダーミニマムを80pcsでお願いしますとリクエストがありました。
今回はファーストオーダーですので80pcsでオーダーを受けていただけますでしょうか?
今回はファーストオーダーですので80pcsでオーダーを受けていただけますでしょうか?
sujiko
さんによる翻訳
I received a request from Tomorrowland asking to order 80 pieces as minimum order.
As this is the first order, would you accept their order?
As this is the first order, would you accept their order?