Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[ポルトガル語 (ブラジル)から日本語への翻訳依頼] パラナ州クリチバ市、パラナ州クリチバ市の物流管理部より○○物流管理分へ転送された、免税で転送。40日間に配達/ブラジル

翻訳依頼文
CURITIBA / PR, Forwarded, de Unidade de Logística Integrada em CURITIBA / PR para Unidade em Liberado sem imposto. Entrega em 40 dias / BR
suzana-yamane さんによる翻訳
パラナ州クリチバ市、パラナ州クリチバ市の物流管理部より○○物流管理分へ転送された、免税で転送。40日間に配達/ブラジル

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
138文字
翻訳言語
ポルトガル語 (ブラジル) → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
310.5円
翻訳時間
約9時間
フリーランサー
suzana-yamane suzana-yamane
Starter
ブラジル日系三世、2011年サンパウロ大学日本語文学部出身。
7年間日本でデカセギとして働き、現在はフリーランサーの翻訳者として勤め、州立学校で言語セン...