Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 商品は大阪港に到着しています。あなたがBLを発効しない限り、私達は通関するすることは出来ません。大阪港での商品の保管費用を私達は負担しなければなりません。...
翻訳依頼文
商品は大阪港に到着しています。あなたがBLを発効しない限り、私達は通関するすることは出来ません。大阪港での商品の保管費用を私達は負担しなければなりません。早急にBLを発行してください。
sujiko
さんによる翻訳
The item has arrived in Osaka Port. If you do not issue bill of lading, we cannot clear the customs.
We have to pay the expense for storing the item in Osaka Port. Please issue the bill of lading immediately.
We have to pay the expense for storing the item in Osaka Port. Please issue the bill of lading immediately.