Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 回答が遅くなり申し訳ありません。 現在このitemのサイズは、Small と Largeしかありません。 どちらでも対応できますので、もし購入の際は別途お...

翻訳依頼文
回答が遅くなり申し訳ありません。
現在このitemのサイズは、Small と Largeしかありません。
どちらでも対応できますので、もし購入の際は別途お知らせ下さい。
よろしくお願いいたします。
bluejeans71 さんによる翻訳
I am sorry for my late reply.
The available sizes of this item now are those of small and large.
I can handle either size, so please let me know if you are interested in buying.
Thank you very much.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
95文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
855円
翻訳時間
5分
フリーランサー
bluejeans71 bluejeans71
Standard
This is a Japanese freelance translator having a command of English.
(My Sp...
相談する