Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] こんにちは 私は日本からマレーシアへ移住予定です。 正式なマレーシア内での住所が決まるまで御社を利用したいと思っております。 郵便物の転送と(スキャンで...

翻訳依頼文
こんにちは
私は日本からマレーシアへ移住予定です。
正式なマレーシア内での住所が決まるまで御社を利用したいと思っております。

郵便物の転送と(スキャンでもOK)住所を使いたいです。
申し込むのは ブロンズコースで大丈夫でしょうか?

また支払いはペイパルで大丈夫ですか?
kamitoki さんによる翻訳
Good day.
I am scheduled to transfer residence from Japan to Malaysia.
I would like to use your company's services until my formal residence in Malaysia is decided.

I would like to use you for the delivery of postal packages and the address (even a scan is OK).
Is it alright to apply for the bronze course?

Also, is PayPal okay for payment?
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
129文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,161円
翻訳時間
7分
フリーランサー
kamitoki kamitoki
Standard
JLPT Level 2 passer
JLPT Level 1 60%
Translated various Japanese-English do...
相談する