Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] KISSオリジナル・メンバー再結成後に行われた1999、2000年のツアーより、オフィシャル未収録の映像を4時間に渡って収録したメガレアなアイテムが初登場...

翻訳依頼文
KISSオリジナル・メンバー再結成後に行われた1999、2000年のツアーより、オフィシャル未収録の映像を4時間に渡って収録したメガレアなアイテムが初登場!
ディスク1には1998年の「PSYCHO CIRCUS」発表後のツアーより1999年4月10日のアルゼンチン、ブエノスアイレス公演をTVオンエアソースより完全収録!
ディスク2には2000年のフェアウェル・ツアーより3公演を収録!まずはツアー初日となった3月11日のフェニックス公演をこちらもTVオンエアソースより3曲収録。
sujiko さんによる翻訳
A mega rare item that official unrecorded film from the tour of 1999 and 2000 held after reuniting Kiss original members was recorded has appeared for the first time.
In Disk 1, concert held in Buenos Aires in Argentina on April 10th 1999 from the tour after releasing "Psycho Circus" in 1998 is recorded fully by source of on air of TV.
In Disk 2, 3 concerts are recorded from farewell tour held in 2000.
First, 3 songs in the concert held in Phoenix on March 11th that is the first day of the tour are also recorded by source of on air of TV.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
239文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
2,151円
翻訳時間
30分
フリーランサー
sujiko sujiko
Starter
IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として独立。2009年、法人化。得意分野は、法律(契約書、法令、戸籍など)、金融(40...
相談する