Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] わからない点があるので教えてください。 添付されていたtax formに署名をして、 リペアしてもらうペンダントとネックレスと一緒に同梱して発送するで合...

翻訳依頼文
わからない点があるので教えてください。

添付されていたtax formに署名をして、
リペアしてもらうペンダントとネックレスと一緒に同梱して発送するで合っていますか?

もしくはtax formに署名してメールに添付して、あなたに送信すればいいのでしょうか?

tax formに記載のある上記宛先・宛名に発送すればいいのでしょうか?

色々とわからない点が多くて申し訳ありませんが、
お返事お待ちしております。
3_yumie7 さんによる翻訳
Please tell me the following point that I do not understand.

Is it correct to sign on the attached tax form and send it together with the pendant and necklace?

Or should I sign on the tax form and attach it to an e-mail and send it to you?

Or should I send it to the above name and address written in tax form?

Sorry to bother you to ask you many questions. Looking forward to you reply.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
197文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,773円
翻訳時間
7分
フリーランサー
3_yumie7 3_yumie7
Starter (High)
英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。これまで受けた仕事は一般(ウェブページ、観光、漫画、ゲーム、ビジネス、マーケティ...
相談する