Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 連絡をありがとうございます。 まず、話を整理させてください。 私は、”Mei-Lien”代として 昨年の1月6日に$750ー、2月3日に$750-、合...

翻訳依頼文
連絡をありがとうございます。

まず、話を整理させてください。

私は、”Mei-Lien”代として
昨年の1月6日に$750ー、2月3日に$750-、合計$1,500-全額支払っています。
よって、あなたは、Mei-Lienを完成させ、私に送らなければならない。

私は全額支払っています。

steveforest さんによる翻訳
Thanks for your contact.
Firstly, just let me get the things straight.
I already paid a total of $1500: $750 on the 6th of January and $750- on the 3rd of February last year. You must complete Mei-Lien and send it to me.
Once again, I should say that I paid all the amount already.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
138文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,242円
翻訳時間
17分
フリーランサー
steveforest steveforest
Starter
I worked for the broadcaster as an engineer for over 35 years.
During my car...