Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] はじめまして。 とても素敵なコートですね。 私は日本人なので、サイズがわからない。 身幅と着丈を教えてください。

翻訳依頼文
はじめまして。
とても素敵なコートですね。
私は日本人なので、サイズがわからない。
身幅と着丈を教えてください。
sujiko さんによる翻訳
How do you do?
It is a very lovely coat.
As I am Japanese, I do not know the size.
Would you tell me width and height of your body?
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
53文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
477円
翻訳時間
5分
フリーランサー
sujiko sujiko
Starter
IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として独立。2009年、法人化。得意分野は、法律(契約書、法令、戸籍など)、金融(40...
相談する