Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 素直な表現の場合: ・どこまで上にいけるかな? ・50階までいくと・・・ 英文をできるだけ短くした場合: ・どこまで上にいけるかな? ・50階までいくと...

翻訳依頼文
素直な表現の場合:
・どこまで上にいけるかな?
・50階までいくと・・・

英文をできるだけ短くした場合:
・どこまで上にいけるかな?
・50階までいくと・・・

直訳な表現の場合:
・どこまで上にいけるかな?
・50階までいくと・・・
risa0908 さんによる翻訳
In case of using plain expressions:
・How high can I go?
・When I get to the 50th floor...

If you make the English sentence as short as possible:
・How high can I go?
・When getting to the 50th floor...

For literal expressions:
・I wonder how high can I go?
・When you go to the 50th floor...
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
108文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
972円
翻訳時間
40分
フリーランサー
risa0908 risa0908
Starter 相談する