Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] 和牛もつちゃんこ 特性醤油味のアッサリしながらもしっかりと美味しいスープに 相性が良い和牛のもつで美味しさを堪能。 もつのプリプリした触感もさながら、ヘ...

翻訳依頼文
和牛もつちゃんこ

特性醤油味のアッサリしながらもしっかりと美味しいスープに
相性が良い和牛のもつで美味しさを堪能。
もつのプリプリした触感もさながら、ヘルシーでしかもビタミンやコラーゲン
ミネラルや必須アミノ酸までもが含まれています。
疲労回復や血流促進が期待できるので、ここぞという時の栄養付けや
冷える季節にこそヘルシーで体温まる和牛もつちゃんこ鍋は体にもうれしいお鍋です。


aliga さんによる翻訳
和牛内脏火锅

特殊酱油清淡的味道加上浓郁美味的汤汁,
是和牛内脏的完美搭配,享受无与伦比的美味。
不仅能感受内脏弹性的口感,其中还包含了维生素、胶原蛋白和
矿物质以及人体所必须的氨基酸。
可以期待由此恢复疲劳和血液循环,所以要在这种时候补充营养,
在寒冷的季节里,健康温暖的和牛内脏火锅是对身体很体贴的火锅。
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
183文字
翻訳言語
日本語 → 中国語(簡体字)
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,647円
翻訳時間
約17時間
フリーランサー
aliga aliga
Standard
来日16年、東京在住の中国語〈北京出身〉ネイティブのaligaと申します。日中翻訳歴10年、ビジネス文書をはじめ、観光、放送、出版、アニメ、IT、ゲーム、...
相談する