Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 連絡ありがとう! 添付の資料を記入しています。 支払いは銀行送金にしたいと思います。 クレジットカードは使いたくありません。 クレジットカードは利用しな...

翻訳依頼文
連絡ありがとう!

添付の資料を記入しています。
支払いは銀行送金にしたいと思います。
クレジットカードは使いたくありません。
クレジットカードは利用しないのでカード情報は送らず
他の2枚の資料をメールで送ります。

よろしくお願いします。

pineapple_2525 さんによる翻訳
Thank you for contacting me!

I have filled in the attached document .
I would like to make the payment by bank transfer.
I do not want to pay by credit cards.
Since we will not be using credit cards we will send the other two documents by e-mail
and not our card information.

Best regards.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
112文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,008円
翻訳時間
4分
フリーランサー
pineapple_2525 pineapple_2525
Starter
Born in Japan, raised in the states, graduate of a University in Japan with b...