Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] こんにちは はじめまして 私達は日本で犬用品を販売している会社です。 下記の首輪を輸入したいと思います。 それぞれの価格を教えて下さい。 宜しくお願い...

翻訳依頼文
こんにちは はじめまして
私達は日本で犬用品を販売している会社です。

下記の首輪を輸入したいと思います。

それぞれの価格を教えて下さい。
宜しくお願いします。



sujiko さんによる翻訳
Good day! How do you do?
We are the company that sells items for dog in Japan.

I would like to import the collar as listed below.

Would you tell me each price?
I appreciate your cooperation.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
75文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
675円
翻訳時間
3分
フリーランサー
sujiko sujiko
Starter
IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として独立。2009年、法人化。得意分野は、法律(契約書、法令、戸籍など)、金融(40...
相談する