来月2月15日お会いできることを楽しみにしております。
そろそろ時間を決めたいと思っております。
私は時間の都合はつけられますので、また都合の良い時間を教えてください。
ご連絡をお待ちしております。
翻訳 / 英語
- 2017/01/23 00:35:55に投稿されました
I am looking forward to seeing you on February 15.
And I would like to arrange what time we will get together to see each other.
Since I can set the time flexibly, please tell me what time is convenient for you.
I am expecting to hear from you.
hidenobu-oishiさんはこの翻訳を気に入りました
And I would like to arrange what time we will get together to see each other.
Since I can set the time flexibly, please tell me what time is convenient for you.
I am expecting to hear from you.
翻訳 / 英語
- 2017/01/23 00:35:58に投稿されました
I am looking forward to meeting you on February 15th next month.
It is about time to fix the time to meet.
My schedule is flexible, so please let me know your available time at your convenience.
I await your reply.
hidenobu-oishiさんはこの翻訳を気に入りました
It is about time to fix the time to meet.
My schedule is flexible, so please let me know your available time at your convenience.
I await your reply.
★★★★☆ 4.0/1
翻訳 / 英語
- 2017/01/23 00:35:49に投稿されました
I will look forward to that I can meet you on February 15 next month.
I want to decide time soon.
Because it is attached, as for me, please tell the circumstances of the time the convenient time again.
I look forward to hearing from you.
hidenobu-oishiさんはこの翻訳を気に入りました
I want to decide time soon.
Because it is attached, as for me, please tell the circumstances of the time the convenient time again.
I look forward to hearing from you.
★★☆☆☆ 2.0/1