Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] ペイントブレイクはホーゼルのペイントを壊すものとされています。このそのものにあるものではありません。ですが私はいくつかペイントブレイク付きのものをもっています。

翻訳依頼文
Paint break is just what it says a break in the paint on hosel. No this one does not have it. I have several with a paint break though.
[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] さんによる翻訳
ペイントブレイクはホーゼルのペイントを壊すものとされています。このそのものにあるものではありません。ですが私はいくつかペイントブレイク付きのものをもっています。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
136文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
306円
翻訳時間
約3時間