Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] ペイントブレイクはホーゼルのペイントを壊すものとされています。このそのものにあるものではありません。ですが私はいくつかペイントブレイク付きのものをもっています。
翻訳依頼文
Paint break is just what it says a break in the paint on hosel. No this one does not have it. I have several with a paint break though.
ペイントブレイクはホーゼルのペイントを壊すものとされています。このそのものにあるものではありません。ですが私はいくつかペイントブレイク付きのものをもっています。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 136文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 306円
- 翻訳時間
- 約3時間