Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] インボイスには商品Aと商品Bの記載があります。 しかし、入荷した商品の写真を見ると商品Bしか写っていません。 商品Aも入荷しているかどうかを確認していただ...

翻訳依頼文
インボイスには商品Aと商品Bの記載があります。
しかし、入荷した商品の写真を見ると商品Bしか写っていません。
商品Aも入荷しているかどうかを確認していただけないでしょうか。
宜しくお願い致します。
yoppo1026 さんによる翻訳
The invoice has description of Product A and Product B.
However, the photo of the product that arrived shows only Product B.
Will you please check if Product A has arrived.
Thank you in advance.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
95文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
855円
翻訳時間
4分
フリーランサー
yoppo1026 yoppo1026
Standard
プロフィールをご覧いただき、誠にありがとうございます。
日本語ネイティブで、イギリスで10年ほど暮らした経験があるので、英語もほぼネイティブレベルです。...
相談する